north-islands公告

紐西蘭佛光山線上譯場成立 拓展大師人間佛教的足跡

01 / 04

10月27日,應紐西蘭佛光山住持滿信法師邀請,人間佛教研究院副院長也是星雲大師的貼身翻譯-妙光法師與南北島佛光山翻譯團隊線上相聚,為「星雲大師故事館」翻譯工作親歷指導,啟航虛擬的尋根之旅。參加線上會議的紐西蘭翻譯團隊成員有:紐西蘭佛光山能謙法師、能常法師、青年團員韓筱葉、張恩柔、賴橙聖、張德宇、王霂陽、梁紫妍、Sulun Zheng、Leona Cheang和Lucy Shi。

妙光法師為大眾介紹人間佛教研究院「人間佛教故事館」專案計畫:結合「星雲大師全集」等資料為底本,以圖片和故事相結合的形式再現大師走過的人間佛教足跡,為大師在人間佛教留下歷史的定位,也為在世界各地不同文化背景的大眾留下信仰傳承的根基。

在互動與訓練中,妙光法師介紹翻譯團隊的分工及流程,分享翻譯工具及網站資源,並為大眾互動答疑,給與團隊因緣和信心,勉勵大眾以「無我」的彈性集體創作,成為人間佛教的鏈接,讓星雲大師歷史橫遍十方。「研究院感謝住持成就青年,大家有這麼多因緣實在是很幸福的事,我們一起把翻譯做好,跟經典培養感情,留下人間佛教的足跡」

昔迦葉摩騰於白馬寺譯「四十二章經」;後南北朝鳩摩羅什初建譯場;至唐代玄奘大師為佛教經典的漢譯與宗派的建立締造了全盛的時代;今星雲大師行腳五大洲,回歸佛陀本懷,帶領佛光山信眾弘揚人間佛教不遺餘力。紐西蘭翻譯團隊有幸跟隨古今先賢大德,志在成為人間佛教的翻譯尖兵,既是如實地考古與闡揚佛法的妙義,也是向內發掘心靈的摩尼寶珠。